Varför FWD? Jo, för RWD är som att sätta hästen bakom vagnen. Rushman: "Kör aldrig för fort, kör i den hastighet jag anser lämplig, vad det står på skyltarna skiter jag i." http://www.youtube.com/ZonephoX
Hm. Det här blir en mening. Tyckte dock det var rätt intressant med en bokstavlig översättning av "jag anar ugglor i mossen" - I suppose owls in the swamp. Så grymt fult. Sånt där som min farsa skulle kunna säga, eftersom att han är sämst i hela universum på Engelska!
Usama C4 whitehouse, Clinton runs for barrack and bin ladin behind bush, where Bill plays with maiden - Run to the hillary, saddamly Reinfeldt FRA the quida(basen) makes law and Al become a bloody gore.
Dirka dirka muhammed Djihad!
Svengelska "oh, darling, do u want to poison me?" = Åh älskling, vill du gifta dig med mig? samma betydelse iaf gift (make o maka) = gift (farligt) (lite dåligt kanske)
Varför FWD? Jo, för RWD är som att sätta hästen bakom vagnen. Rushman: "Kör aldrig för fort, kör i den hastighet jag anser lämplig, vad det står på skyltarna skiter jag i." http://www.youtube.com/ZonephoX