1510
Sök

Översätta till Latin..

Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#1
någon som känner nån som kan latin helst big_smile ?

har en mening jag vill översätta, jag har testat med diverse program på internet men det visar sig att det inte bara e att översätta de rätt av då orden inte blir riktigt likadana på latin.

vill ha texten: "From my heart, to your's"

det ska bli en tattoo från nyckelben till nyckelben över bröstet.

Inspiration comes standard

9 108 Inlägg
19 juni 2008
#2
Glid ner till närmsta gymnasieskola och fråga vart dom har latin-lektion eller vart någon latin-lärare finns. Så får du en ypperlig chans att spana på lite småtjejer samtidigt hehe cool


Mollllgan
19 juni 2008
#3
Edvinoo skrev:
någon som känner nån som kan latin helst big_smile ?

har en mening jag vill översätta, jag har testat med diverse program på internet men det visar sig att det inte bara e att översätta de rätt av då orden inte blir riktigt likadana på latin.

vill ha texten: "From my heart, to your's"

det ska bli en tattoo från nyckelben till nyckelben över bröstet.

Kör på rövarspråket ist,..smile

Fofroromom momy hohearortot toto yourorsos

Ha det fint o lycka till:D

Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#4
_S40_ skrev:
Edvinoo skrev:
någon som känner nån som kan latin helst big_smile ?

har en mening jag vill översätta, jag har testat med diverse program på internet men det visar sig att det inte bara e att översätta de rätt av då orden inte blir riktigt likadana på latin.

vill ha texten: "From my heart, to your's"

det ska bli en tattoo från nyckelben till nyckelben över bröstet.

Kör på rövarspråket ist,..smile

Fofroromom momy hohearortot toto yourorsos

Ha det fint o lycka till:D

värt att tänka på.... men fortfarande latin låter liiiite bättre


Ex meus pectus pectoris , pro vos - Out of my heart , for you

ex meus pectus pectoris , pro vobis

tror fan nått av dom e de rätta

Inspiration comes standard

9 108 Inlägg
19 juni 2008
#5
Edvinoo skrev:
värt att tänka på.... men fortfarande latin låter liiiite bättre


Ex meus pectus pectoris , pro vos - Out of my heart , for you

ex meus pectus pectoris , pro vobis

tror fan nått av dom e de rätta

Egentligen kan du ju ta något utav dom (det som ser bäst ut) för ingen kommer kunna rätta dig när du säger vad det betyder wink


Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#6
MilleN skrev:
Edvinoo skrev:
värt att tänka på.... men fortfarande latin låter liiiite bättre


Ex meus pectus pectoris , pro vos - Out of my heart , for you

ex meus pectus pectoris , pro vobis

tror fan nått av dom e de rätta

Egentligen kan du ju ta något utav dom (det som ser bäst ut) för ingen kommer kunna rätta dig när du säger vad det betyder wink

ja vet ja tänkte på de men de finns sånna jobbiga snillen, så de vore inte kul om nån kom fram o fråga varför man har stavat fel.
inte för att de e så stor chans att man lär träffa på nått snille på stranden för de e väl en av de få ställen den kommer synas...

Inspiration comes standard

Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#7
Bump

Inspiration comes standard

* Klåpare
1 718 Inlägg
19 juni 2008
#8
bump?
Ehu mi fil, ex anu veni...

Klokhet kommer av erfarenhet och erfarenhet kommer av dumheter.

AUTOBAHNRASER
3 804 Inlägg
19 juni 2008
#9
MilleN skrev:
Glid ner till närmsta gymnasieskola och fråga vart dom har latin-lektion eller vart någon latin-lärare finns. Så får du en ypperlig chans att spana på lite småtjejer samtidigt hehe cool

Haha ja jävlar ja! smile


Bmw osv..

Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#10
Gulmun skrev:
bump?
Ehu mi fil, ex anu veni...

om du e så smart kan du inte översätta de andra me ;D

Inspiration comes standard

Maizer
19 juni 2008
#11
Ad astra per aspera

Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#12
Maizer skrev:
Ad astra per aspera

To star very violent ?

Inspiration comes standard

Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#13
ingen som vet ? .. asså på riktigt fan..ska ha detta på mig livet ut big_smile

Inspiration comes standard

blacken
19 juni 2008
#14
Maizer skrev:
Ad astra per aspera

"Till stjärnorna, genom svårigheter"??

2 126 Inlägg
19 juni 2008
#15
Edvinoo skrev:
Maizer skrev:
Ad astra per aspera

To star very violent ?

"To the stars through hardships"


Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#16
blacken skrev:
Maizer skrev:
Ad astra per aspera

"Till stjärnorna, genom svårigheter"??

vart översatte du det ?

Inspiration comes standard

Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
19 juni 2008
Trådstartare
#17
ok för att göra det lättare... kom me egna förslag på bra latinska "quotes"

Inspiration comes standard

blacken
19 juni 2008
#18
Skulle kunna bli. "Ex meus viscus/pectoris, quoque vestri viscus/pectoris"..
Senast redigerat av blacken (19 juni 2008)

Hetast Just Nu!
1 355 Inlägg
20 juni 2008
Trådstartare
#19
Edvinoo skrev:
ok för att göra det lättare... kom me egna förslag på bra latinska "quotes"

att ingen kan fan... ( ne inte ja heller )

Inspiration comes standard

Hmm.
20 juni 2008
#20
du kanske hittar ngt kul där ?

http://www.catweb.se/citat/latin.htm


Sök