7135
Sök

Översätta ord, Vissa finns inte på. Lexin, Translate google, osv.

Kiss my palewhite ass
1 898 Inlägg
9 juli 2009
Trådstartare
#1
Hur skulle ni översätta "Overhaulin" ? , det är ju ett program som heter det och jag har kollat på det, via texttingen fick man ju reda på det. Men jag har fan glömt hmm

Alltid Oavsett
Förevigt Djurgården

Försöker iaf
12 819 Inlägg
9 juli 2009
#2
Renovering (komplett översyn kanske)  skulle jag väl säga att det betyder..

Eller "bilfixarna" som discovery översätter de till något felaktigt wink


Mvh Tommy
Senast redigerat av te_wik (9 juli 2009)

Ställ inte cykeln utanför stället, ställ den i stället istället.
Projekttråden - Handlar om en gammel Audi 100 2.3E och en Audi 100 Tqs. Typ44, det är kärlek det!

Kiss my palewhite ass
1 898 Inlägg
9 juli 2009
Trådstartare
#3
te_wik skrev:
Renovering (komplett översyn kanske)  skulle jag väl säga att det betyder..

Eller "bilfixarna" som discovery översätter de till något felaktigt wink


Mvh Tommy

JUSTDE, det var nog så dom textade! ^^

Okej, tack! smile

Alltid Oavsett
Förevigt Djurgården

12 086 Inlägg
9 juli 2009
#4
te_wik skrev:
Renovering (komplett översyn kanske)  skulle jag väl säga att det betyder..

Eller "bilfixarna" som discovery översätter de till något felaktigt wink


Mvh Tommy

Dom har nog inte översatt fel utan mer gett programmet ett bra svensk namn.
Inte helt ovanligt..

Jag skulle översätta overhaulin som du, till översyn, renovering.

Körv
3 535 Inlägg
9 juli 2009
#5
Totalrenovering?

Truckdriving Man


Sök